Когда физические или юридические лица взаимодействуют с иностранными организациями, некоторые документы для подачи заявлений должны иметь нотариально заверенный перевод.
Правильно заверенный переведенный текст должен сопровождаться оригиналом подписанного переводчиком заявления, подтверждающего полноту и точность проделанной работы. Это означает, что переведенный текст заверен нотариусом.
Нотариально заверенный перевод в москве осуществляют авторитетной переводческой компанией "Мастер перевода". Все текстовое и устное переведение осуществляют опытные квалифицированные переводчики, предоставляя полную лингвистическую поддержку каждому клиенту. Также каждый переведенный документ перед заверением нотариусом проходит контрольную проверку редактором.
Внимание, заверенный переведенный текст не может быть действительным, если выполнялся независимым переводчиком. Поскольку документ требует нотариального заверения, он должен выполняться должностным лицом. В этом случае предоставить правильно оформленный переведенный текст сможет только бюро технических переводов Москва переполнена предложениями переводчиков-фрилансеров, но ответственность за корректность их работы никто не несет.
Официальное представление текста на другом языке необходимо для юридических документов, нужных для проведения процессов, связанных с государством. Например, для судебного заседания все документы на другом языке, относящиеся к делу, должны быть переведены и сертифицированы. Когда дело касается юридических лиц или государственных учреждений, может потребоваться официальная интерпретация на другой язык любого документа.
Иммиграция также представляет собой ключевую область, которая почти всегда требует нотариально заверенный перевод документов. Если вы подаете заявление на жительство в иностранном государстве, оно, скорее всего, потребует, чтобы все необходимые документы были представлены на официальном языке страны. Конечно же, переводы этих документов должны быть нотариально заверены.
Университеты и колледжи, которые принимают в студенты иностранных абитуриентов, также часто требуют заверенное переведение документов. Например, если вам нужно получить учебную визу, вас попросят предоставить сертифицированные переводы дипломов, стенограмм, научных работ и других доказательств достаточного уровня вашей образованности.